Zoe Hart ha premuto un interruttore newyorkese dentro di te e tu non sei piu' la stessa persona.
Zoe Hart has put some New York switch in you, you're not the same anymore.
E' buffo che a dirlo sia la stessa persona che l'ha messa in prigione.
Funny hearing that from the guy who put her in prison in the first place.
Pensi che non sappia che siete la stessa persona?
You think I don't know you two are the same person?
Non è più la stessa persona.
She's not the same person anymore.
Sicuro che sia la stessa persona?
Are you positive it was the same man?
No, non sono la stessa persona.
No, they're not the same person.
L'assassino e il ladro potrebbero essere la stessa persona.
I'm no detective, but maybe the murderer and thief are the same.
Lei vedeva sempre la stessa persona e se non era un problema fisico, Sammy doveva per forza reagire.
She looks into his eyes and sees the same person and if it's not a physical problem, he should snap out of it. - Ellen called! - Ellen called.
La stessa persona che mi ha incastrato in Nord corea, eh?
Same person who set me up in North Korea, eh?
Sono sempre tutti la stessa persona, giusto?
And they're still all one person, right?
Tu e io siamo fondamentalmente la stessa persona.
You and I are basically the same guy.
Ha senso restare con la stessa persona per tutta la vita?
I mean, does it make sense to be with one person for your entire life?
Non sono la stessa persona che ero al liceo, amico.
I'm not the same person I was in high-school, pal.
Stessa misura, potrebbe essere la stessa persona due volte.
Same size, could have been the same person twice.
La stessa persona che ci spieghera' come tornare sull'isola.
The person that's gonna show us how to get back to the island.
Chi? La stessa persona che ci spieghera' come tornare sull'isola.
The same person that's going to show us back to the island.
Ma quando abbiamo catturato Ben all'inizio, e Sayid l'ha tipo... torturato... perche' non si ricorderebbe che la stessa persona gli ha sparato quando era un bambino?
But when we first captured Ben and Sayid, like, tortured him, then why wouldn't he remember getting shot by that same guy when he was a kid?
Io non sono per Claire la stessa persona che sono per Zoe, e allo stesso modo Zoe non e' per me la stessa persona che e' per suo padre.
What I am to Claire is not what I am to Zoe, just as Zoe is not to me what she is to her father.
Una volta imparato questo, non sarai mai piu' la stessa persona.
And once you learn that, you'll never be the same again.
Chiunque abbia scritto il codice che protegge questo conto... e' la stessa persona che ha segnato il destino di tuo padre.
Whoever wrote the code protecting this bank account is the same person that sealed your father's fate.
Non era piu' la stessa persona.
She was not the same person.
Ma sono sempre la stessa persona.
But I'm still the same person.
La stessa persona che l'ha ucciso?
The same someone who killed him?
E' stata la stessa persona che ha ucciso Karen e David.
You say the person that killed Karen and David did this?
Stasera sei la stessa persona di cui ero innamorato ieri.
The you you are now is the same you I was in love with yesterday.
Se l'assassino è la stessa persona, è possibile che sia competente in pugni, calci e prese?
If the killer is the same person, is it possible he's proficient in boxing, kicking and grappling?
Sono la stessa persona di sempre.
I'm still the same person that I always was.
"Non e' la stessa persona che conosco".
That's not the person I know.
Nessuno crederà che siete la stessa persona a meno che non siate identiche.
No one's gonna believe you're the same person unless you match.
Era come se fossimo la stessa persona.
It was like we were the same person.
Perché non fa alcuna differenza se sei Puro o sei Danneggiato, resti la stessa persona per me.
Because it doesn't make a difference if you're "pure" or you're "damaged". You're still the same person to me.
Si puo' sposare la stessa persona quante volte si vuole.
I think you're allowed to marry the same person as many times as you want.
Mo, Molly, e' la stessa persona.
Mo, Molly, that was in person.
Ehi papa'... ho la sensazione... che Ben... forse non sara' piu' la stessa persona.
Hey, dad... I have a feeling that Ben might be a little different now.
Invieremo il suo DNA a Tucson, De Moines e Detroit, scommetto che e' la stessa persona.
We'll send his DNA to Tucson, De Moines and Detroit, and I'm betting it's the same guy.
La stessa persona che ha passato il rasoio a Hamid per fargli tagliare i polsi.
Same person who slipped Hamid a razor blade so that he could slash his wrists.
E la stessa persona che ha avvertito Raqim Faisel e Aileen Morgan che avevamo scoperto il loro nascondiglio vicino all'aeroporto.
And the same person who warned Raqim Faisel and Aileen Morgan that we were onto their safe house near the airport.
So che ci siamo solo noi, e questo stupido furgoncino... ma sono la stessa persona di sempre, e adesso ho bisogno che tu stia dalla mia parte.
I know it's just us in this stupid van, but I'm the same person I've always been and I need you to be on my side now.
E Astrid Black, che disegna la stessa persona continuamente.
And Astrid Black, who has the same drawing of the same person over and over and over again!
Ma io non sono la stessa persona che ero due settimane fa.
But I'm not the same person I was two weeks ago.
Deve esserci spazio nella relazione altrimenti, è come se fossimo la stessa persona.
There has to be space in the relationship. Otherwise, it's like we're the same person.
La stessa persona che ha preso il mio amico.
Same person who took my friend.
Ed anche se è da molto tempo che andate a mangiare pizza con la stessa persona, non dite cose come "Prendiamo il solito?"
And even if you've had pizza with somebody for a very long time, don't you still say things like, "Should we get the usual?"
Ma non puoi, nello stesso tempo, verso lo stesso obiettivo, la stessa persona, volere un arma e voler fare del bene.
But you cannot, at the same time, toward the same object, the same person, want to harm and want to do good.
Quello che succede nelle istituzioni è che la stessa persona che ha il potere di risolvere i problemi ha anche un budget molto, molto ampio.
So what happens in an institution is the very person who has the power to solve the problem also has a very, very large budget.
(Risate) Questa è la stessa persona -- nella foto in alto, James, e nella foto in basso, Jennifer.
(Laughter) This is the same person -- top photo, James, bottom photo, [Jennifer].
2.3627469539642s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?